GlyphWiki logo
ナビゲーション
ヘルプ
検索
ツールボックス
他の言語
利用者ページノート編集履歴

利用者-会話:kamiyo

出典: フリーグリフデータベース『グリフウィキ(GlyphWiki)』

過去ログ

会話

  • sorry for writing in english. in G standard, "zh" turning shape only applies to those having perfectly horizontal stroke (橫) after turning. in all other cases, like a rising stroke (提), where the shape should be like those of T standard (but without the sharp corner at the beginning of the stroke), "zh" shape should not be used. i saw you made changes to u20091-g u20091-g01 u5375-g, but it violates G standard. i thought it's necessary to let you know because your contribution builds a big part of glyphwiki. sorry, and thanks!
  • (ここまでfarter氏の書き込み)

  • I think that because of the sharp angle that appears in the G source and the way that レ is written in handwriting it is seen as having a similar structure to L and contributors use "lower-right zh corner" for レ as well as L. umbreon126 2015年6月22日(月) 00:48

  • 「Gソース字形のレ形についてzh新角を使うべきか否か?」ということと認識しました。これは場所を移して全体で議論し、方向性をガイドラインとして定めるということでいかがでしょうか?--kamichi 2015年6月22日(月) 08:48

  • 上記の件、今しがた確認致しました。(kamichi様、翻訳有難うございます。)私も全体で議論し方向を決め、ガイドラインに反映が良いと思います。 --kamiyo 2015年6月22日(月) 12:48

  • thanks for all your replying! and @umbreon126 maybe i'm not making something clear. the "sharp corner" refers to the differences between red boxes and green boxes, not between others, in this pic: http://i.imgur.com/Lz4Kaox.png (using SIMSUN, MingLiu, MS Mincho, Batang). farter 2015年6月24日(水) 11:32

  • 甲骨文字,戦国竹簡を典拠とするUTCソースは,ebagさんが同字を作成されていることがあります。対応づけを作業していたのですが,一部をグループ:ziyang_sandbox@54に出しました。ご参考になれば幸いです。 --ziyang 2016年1月17日(日) 00:06

    • グループ:ziyang_sandbox@55にBabelStone由来のUTCソースでseal外字と対応づけできたものをまとめました。ご参考になれば幸いです。 --ziyang 2016年1月17日(日) 09:58